Слово «маклер» известно еще с 18 века, заимствовано из немецкого языка, означающего посредничество, посредничать. Сегодня маклером можно назвать любого торгового посредника в области товаров народного потребления, ценных бумаг, предоставления услуг. Непосредственно маклер сделки не заключает, а выступает лишь соединительным звеном между покупателем и продавцом. Как любой посредник, маклер получает процент от состоявшейся сделки.
Слово «риэлтор» имеет американские корни, обозначает агента по недвижимости. В России слово «риэлтор» прижилось в 90 годах прошлого столетия, когда легализовали частную собственность, и недвижимость стала открытым предметом продажи. Для осуществления риэлторской деятельности в России не требуется специальных познаний, юридического образования. Тогда как на родине этого понятия, чтобы стать риэлтором необходимо пройти специальный экзамен (аттестацию) и вступить в ассоциацию риэлторов.
Таким образом, отличия заключаются в этимологическом происхождении данных слов и в объеме посреднических услуг. Если маклер является посредником практически любых товаров и услуг, то риэлтор – это маклер только по недвижимости.