Показать меню
Показать категории

Чем отличается Буратино от Пиноккио

0 голосов
318 просмотров
спросил(а) Ирина в категории Хобби и развлечения

1 Ответ

+2 голосов
Пиноккио - плод художественного вымысла итальянского писателя Карло Коллоди. В переводе с итальянского это имя означает "кедровый орешек". Оригинальная книга написана явно не для детей, даже взрослый осилит ее с трудом, настолько она тяжело и занудно написана. Тем более, что Коллоди слишком много морализирует и поучает, а какому ребенку это понравится, разве мало его поучают взрослые? То ли дело - переделка Алексея Толстого! Это даже не вольный перевод с оригинала, это, по сути, новое произведение, адаптированное для круга детского чтения. Толстой заимствовал у Коллоди главного персонажа и некоторых второстепенных, а также отдельные сюжетные линии. Толстому принадлежит идея золотого ключика и очага, нарисованного на старом холсте. Впрочем, писатель творчески подошел к делу и добавил сюжетные ходы, взятые совершенно из других сказок. Толстой хотел, чтобы персонажи получились живыми и озорными, чтобы они были узнаваемыми детворой.
ответил(а) Павел Малофеев (1,419 баллов)

Похожие вопросы

0 голосов
1 ответ
0 голосов
1 ответ
0 голосов
1 ответ
0 голосов
1 ответ
...